Le premier mai 2013, j'entreprends un périple de un an sur la route. Vous pourrez suivre sur ce blogue mes déplacements et aventures... (On May the first 2013, I begin a one year journey on the road. You can follow me on this blog through my travels and adventures.)
Logo Design by FlamingText.com
Logo Design by FlamingText.com

jeudi 31 décembre 2009


Aimes-tu sentir un corps contre toi ?
Sentir un souffle, une odeur, changer souvent de position, entrer, sortir, par en arrière, par en avant.
T'aimes ça ?
Bien, prends l'autobus !
Do you like to feel a body against you ?
Feeling a breath, a smell, to change positions frequently, enter, leave, by the front, by behind.
You like that ?
Well, take the bus !

Qu'est-ce qu'on dit à un homme avec lequel on vient juste de faire l'amour ?
Dites n'importe quoi, de toute façon, il dort déjà !
What do you say to a man with whom we just made love ?
Say anything, anyway, he is already asleep !
.

La femme dit à son mari :
_ Je m'en vais chez la voisine emprunter une tasse de sucre, J'en ai pour cinq minutes.
_ OK.
_ N'oublie pas d'arroser le poulet toutes les 20 minutes.
The woman tells her husband :
_ I am going at the neighbour to borrow a cup of sugar, it'll take fives minutes.
_ OK.
_ Don't forget to baste the chicken every 20 minutes.



Une petite fille demande à sa mère :
_ Maman, d'où viennent les bébés ?
La mère répond :
_ Ma chérie, quand un homme et une femme s'aiment, ils font l'amour : c'est quand l'homme met son pénis dans le vagin de la femme et ça, ça donne un bébé.
_ Mais maman,hier je t'ai vu mettre le pénis de papa dans ta bouche. Ça, qu'est-ce que ça donne ?
_ Des bijoux.
A little girl asks her mother :
_ Mom, where do babies come from ?
The mother answers :
_ My dear, when a man and a woman love each other, they make love : It is when the man puts his penis into the vagina of the woman and that, it gives a baby.
_ But mom, yesterday I saw you put dad'spenis in your mouth, that, what does it give ?
_ Jewels.

mercredi 30 décembre 2009


Qu'est-ce qu'il y a de bien avec une fille qui a de très petites mains ?
Elle fait paraître votre quéquette plus grosse.
What's nice with a girl who has very small hands ?
It makes your penis look bigger.
.
.
.
.

Un couple est en train de faire l'amour. La femme demande à l'homme d'entrer un autre doigt. Il lui demande :
_ Qu'est-ce que tu veux faire , siffler ?
A couple is making love.The woman asks the man to enter an other finger. He asks her ?
What do you wanna do , whistle ?
.
.
.

Qu'est-ce que la cuisse gauche d'une blonde dit à sa cuisse droite ?
_ Entre nous deux, on peut faire beaucoup d'argent......
What does the left thigh of one blonde says to her right thigh ?
_ Between us, we can make lot of money.....


mardi 29 décembre 2009


Les femmes parlent toujours plus que les hommes. Quand vous voyez un vieux couple ensemble, c'est toujours l'homme qui porte l'appareil auditif.
Women always talk more than men. When you see an old couple together, it is always the men who wears the hearing aid.
.
.
.
.
.

J'ai appelé un exterminateur d'insectes bon marché. Il est venu avec un journal plié en deux.
I've called a cheap exterminator of insects. he came with a newspaper folded in half.
.
.
.
.
.

Chez nous, les jours de paye, c'est comme la soirée des Oscars. Ma femme dit toujours :
_ Est-ce que je peux avoir l'enveloppe SVP !
At home, the payday is like the Oscars evening. My wife always says :
_ can I have the enveloppe please !

lundi 28 décembre 2009


Un homme entre chez le psychiatre et lui dit :
_ J'ai toujours le goût de me suicider !
_ Au moins, vous avez un but.
A man enters in a psychiatrist's cabinet and says :
_ I always feel like killing myself !
_ At least, you have a goal.
.
.
.

Les Canadiens sont de plus en plus fort. Il y a 30 ans, ça prenait deux personnes pour transporter 20 $ d'épicerie. Aujourd'hui, un petit garçon de cinq ans peut le faire !
Canadians are becoming stronger. 30 years ago, it took two people to carry a $ 20 groceries. Today, a small boy of five can do it !

La chose la plus engraissante que vous pouvez mettre dans un sunday, c'est une cuillère.
The most fattening thing you can put in a sunday is a spoon.

dimanche 27 décembre 2009


Qu'est-ce qui est jaune et qui pique ?
Un Chinois acupuncteur.
What is yellow and pricks ?
A Chinese acupuncturist.
.
.
.

Le rêve pour une abeille, c'est d'avoir une taille de guêpe.
The dream for a bee, is to have a wasp waist.
.
.


Pourquoi est-ce que les blondes ont toujours un sac de couchage dans leur voiture ?
Au cas où elles s'enfermeraient à l'intérieur.
Why do blondes always have a sleeping bag in their car ?
In case if they lock themselves inside.


samedi 26 décembre 2009


Un gars paqueté sort d'un bar et au même moment, une religieuse passe par là. L'ivrogne lui donne un coup de poing. La religieuse tombe par terre et il lui dit :
_ J'te pensais pensais plus fort que ça, Batman !
A drunk guy leaves a bar and at the same time, a nun passes by. The drunkard give her a punch. The nun falls down and he tells her :
I thought you were stronger than that, Batman !

Pourquoi est-ce que les blondes n'arrivent jamais à faire du ski nautique ?
Parce que, dès qu'elles sont mouillées, elles se couchent sur le dos.
Why do blondes never perform water ski ?
Because, once they are wet, they lie on their back !

vendredi 25 décembre 2009















































Par un beau matin de printemps, un petit garçon sort pour la première fois la belle bicyclette qu'il a reçue pour Noël. Il rencontre un policier à cheval.
Le policier le regarde et lui dit :
_ Ta bicyclette est bien belle, l'a tu reçue du père Noël ?
_ Oui Monsieur l'agent.
_ Alors, lui dit l'agent en lui montrant une contravention de $25., tu donneras çà à ton père et tu dira au Père Noël que la prochaine fois il faudra qu'il mette un voyant rouge à l'arrière de ta bicyclette.
Le petit gars prend le ticket et dit à l'agent :
_ Votre cheval est bien beau, c'est aussi un cadeau du Père Noël ?
L'agent qui décide d'entrer dans le jeux lui répond :
_ Oui c'est aussi un cadeaux du Père Noël, pourquoi ?
_ Alors vous direz au Père Noël que pour un cheval, le trou du cul se met derrière et non dessus !
On a beautiful spring morning, A little boy rides for the first time his brand new bike he received for Christmas. He meets a policeman on horseback.
The officer looks at him and says :
_ Your bike is beautiful, have you received it from Father Christmas ?
_ Yes sir officer.
_ Then, the officer says while giving him a $25. ticket, you give that to your father and say to Santa Claus that the next time he'll have to put a red light at the rear of your bike.
The boy takes the ticket and tells the officer :
_ Your horse is fine, it is also a gift from Santa Claus ?
The officer decides to play the game and replies :
_ Yes, it is also a gift from Santa Claus, why ?
_ Then, you tell Santa that the horse's asshole, is behind , not above !

jeudi 24 décembre 2009


Qui est l'homme le plus populaire dans un camp de nudistes ?
Celui qui peut transporter deux cafés et une douzaine de beignes.
Who is the most popular man in a nudist camp ?
The one who can carry two coffees and a dozen donuts.
.
.
Deux blondes sous la douche.
_ Passe-moi le shampoing.
_ Tu en as un à côté de toi.
_ Je le sais, mais celui-là, c'est pour les cheveux secs et là, j'ai les cheveux mouillés !
Two blondes in the shower.
_ Give me the shampoo.
_ You have one near you.
_ I know, but this one, is for dry hair and now, I have wet hair !


Le jeune homme demande à la fille :
_ Si j'essaie de te faire l'amour, vas-tu appeler à l'aide ?
_ Seulement si tu en as besoin.
The young man asks the girl :
_ If I try to make love to you, will you call for help ?
_ Only if you need it.

mercredi 23 décembre 2009


Pourquoi est-ce que les blondes prennent la pilule ?
Pour savoir quel jour on est.
Why do blondes take the pill ?
To know what day it is.
.
.
.

Au Texas, une femme a tué son mari à cause de ses flatulences. Elle a été condamné à la chambre à gaz.
In Texax, a woman killed her husband because of his flatulence. She was sentenced to the gaz chamber.
.
.
.
.
.


J'ai trouvé un serpent dans ma cour. J'ai pris une pelle et je l'ai coupé en deux. J'ai été une semaine pas de câble...
I found a snake in my yard. I took my shovel and cut it in half. I have been a week with no cable...




mardi 22 décembre 2009


La chose la plus difficile dans la boxe professionnelle, c'est d'apprendre à ramasser ses dents avec des gants de boxe.
The hardest thing in professional boxing, is to learn to pick up your teeth with your boxing gloves.
.
.
.

_ Quelle est la différence entre tromper sa femme et tromper l'impôt ?
_ Si tu trompes l'impôt, il a encore envie de te baiser.
_ What is the difference between cheating on your wife and cheating on the taxman ?
_ If you're cheating on the taxman, he still wants to screw you.

lundi 21 décembre 2009


Quelles sont les deux possibilités d'éviter une pension alimentaire ?
1) Rester célibataire.
2) rester marié.
.
What are the two possibilities to avoid child support ?
1) Stay single.
2) stay married.

J'ai connu un étudiant de cégep qui avait un anneau dans le nez, un anneau au nombril et un anneau au pénis.
C'était pratique : il n'avait plus besoin de cartable.
I knew a college student who had a ring in his nose, a belly ring and a ring on the penis.
It was practical : he no longer needed binder.

dimanche 20 décembre 2009


Une fille entre dans une pharmacie et demande au commis :
_ Avez-vous des condoms grandeur "extra large" ?
_ Oui, en voulez-vous ?
_ Non, mais si ça vous dérange pas, je vais attendre que quelqu'un en achète...
A girl enters in a pharmacy and asks the clerk :
_ Do you have condoms size "extra large" ?
_ Yes, do you want some ?
_ No, but if it does not bother you, I'll wait until someone buys some...

samedi 19 décembre 2009


Quelle est la meilleure chose en éducation sexuelle ?
L'examen oral.
What's the best part of sexual education ?
Oral examination.
.
.
.
.
.

Pourquoi est-ce que le divorce est si dispendieux ?
Parce que ça vaut ça !
Why is that a divorce is so expensif ?
Because it is worth it !
.
.


Deux gars à la taverne. Un demande à l'autre :
_ C'est quoi la différence entre une Cadillac et des morpions ?
_ Je ne sais pas, je n'ai jamais eu de Cadillac.
Two guys at a bar. One asks the other :
_ What's the difference between a Cadillac and a pubic lice ?
_ I don't know, I've never had a Cadillac.

vendredi 18 décembre 2009


Qu'est-ce qui travaille le plus dans un bureau de fonctionnaires ?
La machine à café.
What is working the most in the office of government ?
The coffee machine.
.
.
.
.
.


La vieille fille au téléphone :
_ Il y a un homme qui essaie d'entrer dans ma chambre par la fenêtre du deuxième étage.
_ Vous devez vous tromper de numéro : ici c'est pas la police, c'est les pompiers.
_ Justement, il essaie de monter et son échelle est trop courte !
The old girl on the phone :
There is a man who tries to enter in my room through the window of the second floor.
_You have the wrong number : here it's not the police, it's the firefighters.
_ Exactly, he tries to mount and his scale is too short !

mercredi 16 décembre 2009


Au salon de l'auto, comment reconnaître la nationalité des visiteurs ?
L'Allemand examine le moteur.
L'Anglais examine les cuirs.
L'Italien examine le klaxon.
L'Américain examine la taille.
Le Suisse examine le coffre.
Le Japonais examine tout.
Le Belge n'examine rien.
Le Québécois examine la vendeuse.
At the auto show, how to recognize the nationality of visitors ?
The German looks at the engine.
The Englishman looks at the hides.
The Italian looks at the horn.
The american looks at the size.
The swiss looks at the trunk.
The Japanise examines everything.
The belben examines nothing.
The Quebecers looks at the saleswoman.

mardi 15 décembre 2009


Un martini, c'est comme les seins d'une femme : un, ce n'est pas assez, trois, c'est trop !
A martini is like the breasts of a woman : one, it's not enough, three, it's too much !
.
.
.
.
.
.
.

_ Ma femme vient d'avoir un bébé !
_ Ah oui, qui suspectes-tu ?
_ My wife just had a baby !
_ Ah yes, who do you suspect ?
.
.
.
.
.


Beaucoup d'hommes ont perdu de l'intérêt pour le vieux sport qui consiste à courir après une femme. De nos jours, il est bien difficile de trouver des femmes qui courent.
Many men have lost interest in the old sport that is of chasing a woman. Nowadays, It is very difficult to find women who runs.


lundi 14 décembre 2009


La jeune fille avoue à sa mère :
_ Maman, je suis enceinte.
_ Comment ! qui est-ce qui est le père ?
_ Comment veux-tu que je le sache, tu ne m'as jamais permis de sortir sérieusement.
The young girl confesses to her mother :
_ Mom, I'm pregnant.
_ What ! who's the father ?
_ How do you think I know, you never allow me of going out steady.

Dans un party, une femme raconte :
_ Vers 10 h, un de mes invités s'est mis à raconter des histoires osées, tellement que je me suis vue dans l'obligation de lui demander de s'en aller.
Une amie lui dit :
_ Vous avez bien fait !
_ Le problème, c'est que tous les autres invités sont partis en même temps pour entendre la fin des histoires...
In a party, a woman says :
_ Around 10 pm, one of my guests began to tell dared stories, so I found myself obliged to ask him to leave.
A friend says :
_ You did well !
_ The problem is that all the other guests left along to hear the end of stories...


counter

15 Novembre 2010

free counters

15 octobre 2012

Archives du blog

Mes tournois à travers le Québec

4- Photos

10- Photos

21- Photos

21- Photos

29- Photos

14 Photos

20- Photos