Le premier mai 2013, j'entreprends un périple de un an sur la route. Vous pourrez suivre sur ce blogue mes déplacements et aventures... (On May the first 2013, I begin a one year journey on the road. You can follow me on this blog through my travels and adventures.)
Logo Design by FlamingText.com
Logo Design by FlamingText.com

lundi 27 mai 2013

Jour 27

Thetford Mines


Je suis au Wal-Mart de Thetford Mines. Ma sœur Claudette vient tout juste de m'appeler pour m'annoncer qu'elle venait de recevoir ma lettre tant attendue de l'assurance maladie du Québec. Demain, je me rends  à leur bureau à Québec afin de finaliser les détails me permettant de quitter le Québec, sans perdre mes droits que me procure ma carte d'assurance maladie.
I'm at Wal-Mart in Thetford Mines. My sister Claudette  called me to tell she  has received my long-awaited Medicare letter. Tomorrow, I am going to their office in Quebec City to finalize the details that allow me to leave Quebec without losing my rights that gives my health insurance card.
Thetford Mines est une ville du Québec située dans la municipalité régionale de comté des Appalaches en Chaudière-Appalaches[1]. Le recensement de 2011 dénombre 25 706 habitants.
Thetford Mines Québec, is a city located in the regional county municipality of Appalachia in Chaudière-Appalaches. The 2011 census counted 25,706 résidents.

jeudi 23 mai 2013

Jour 24

Trois-Rivières est une ville du Québec, située sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent à l'embouchure de la rivière Saint-Maurice au cœur du Québec. Elle se trouve à mi-chemin entre Québec et Montréal.
Trois-Rivières is a city of Quebec, on the north shore of the St. Lawrence River at the mouth of the Saint-Maurice River in the heart of Quebec. It is located halfway between Quebec and Montréal.
Trois-Rivières offre des installations sportives de haut calibre dans un
rayon de 15 km. Et parce que l’organisation d’un tournoi ou d’un
championnat, on sait que c’est du sport, Tourisme Trois-Rivières offre une
équipe expérimentée qui vous accompagnera dans tous vos petits détails logistiques. Et c’est gratuit!
Trois-Rivières offers top-notch sports facilities in
  radius of 15 km. And because a tournament or
  championship, we know that this is sport, tourism Trois-Rivières offers
  experienced team that will assist you in all your little logistical details. And it's free!



Le parc portuaire :
Aire de promenade récréotouristique aménagée sur trois niveaux offrant une vue imprenable sur le fleuve Saint-Laurent, le port et le pont Laviolette.
The harbor park:
Récréotouristique promenade area on three floors with stunning views of the St. Lawrence River, the harbor and the Laviolette Bridge





mercredi 15 mai 2013

Jour 15


Longue de 185 kilomètres, la Chaudière prend sa source dans le lac Mégantic, dans la région de Chaudière-Appalaches, dans le sud-ouest du Québec, et coule vers le nord pour rejoindre le fleuve Saint-Laurent à Lévis, secteur Charny.

185 km long, the Chaudière River has its source in Lake Megantic, in the Chaudière-Appalaches region, in south-western Quebec, and flows north to the St. Lawrence River in Lévis, Charny sector.



samedi 11 mai 2013

mercredi 8 mai 2013

Jour 8

Si je veux regarder la T.V. et me servir de mon ordi. je dois à l'occasion recharger ma batterie de réserve.
If I want to watch TV and use my computer. I have to recharge occasionnaly my battery of reserve.
 


mardi 7 mai 2013

Jour 7

 
Ce matin, j'avais un rendez-vous au garage à 8h pour me faire installer une antenne T.V. sur mon véhicule.
This morning I had an appointment to the garage at 8am to have a TV antenna installed on my car.
 


 

lundi 6 mai 2013


Jour 6

J'ai passé la nuit au Wal-Mart de Lévis, secteur St-Romuald, à 2 KM des ponts.
 
  Yesterday, I parked my R.V. to spend the night on the parking lot of a  Wal-Mart on the south shore of Quebec city.


vendredi 3 mai 2013


Jour 3

J'ai profité de mon séjour chez Yvan pour faire valoir mes talents de toilettage d'autos, moyennant un bon repas au restaurant.
 


I enjoyed my stay with Yvan. I took advantage to improve my  grooming cars skills, I earned that way a meal in a good restaurant.



mercredi 1 mai 2013


Jour 1

Bonjours ! J'ai quitté mon appartement de St-Côme de Beauce ce matin à 5h00. je suis allé déjeuner au McDo de St-Georges de Beauce = 1 café et 1 muffin. J'ai repris la route pour Thetford Mines chez ma sœur Claudette je lui ai laissé du bagage inutile pour mon périple. Je suis présentement au McDo de Plessisville = 1 café et 1 muffen pour profiter d'internet sans fil. Après un petit repos, je reprends la route pour Trois-Rivières je vais passer quelques jours chez l'ami Yvan.

counter

15 Novembre 2010

free counters

15 octobre 2012


Mes tournois à travers le Québec

4- Photos

10- Photos

5- Photos

19- Photos

21- Photos

21- Photos

29- Photos

15- Photos

38- Photos

14 Photos

20- Photos

25-Photos