Le premier mai 2013, j'entreprends un périple de un an sur la route. Vous pourrez suivre sur ce blogue mes déplacements et aventures... (On May the first 2013, I begin a one year journey on the road. You can follow me on this blog through my travels and adventures.)
Logo Design by FlamingText.com
Logo Design by FlamingText.com

mardi 22 septembre 2009

Jour 11 de ma vie de sédentaire. Day 11 of my sedentary life.



Le vice empoisonne le plaisir, la passion le corrompt, la tempérance l'aiguise, l'innocence le purifie, la tendresse le double.
Vice pesters pleasure, passion corrupts it, temperance sharpens it, the innocence purifies it, tenderness double it.

v

Un homme revient d'un voyage en Asie et a attrapé une pneumonie atypique. À l'hopital, le docteur lui explique qu'on va le mettre dans une chambre isolée et il lui prescrit un régime à base de pizza, de sole et de crêpes. le patient demande au docteur :
_ Vous croyez que ça va me guérir ?
_ Je ne sais pas mais en tout cas, ce sont des plats qu'on peut glisser sous la porte !

A man returns from a trip to Asia and caught an atypical pneumonia. At the hospital, the doctor said that they will put him in a room alone and prescribe him a diet based with pizza, sole and pancakes. the patient asks the doctor:
_ You think it will cure me?
_ I do not know but in any case, these are dishes that one can slide under the door!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire


counter

15 Novembre 2010

free counters

15 octobre 2012

Archives du blog

Mes tournois à travers le Québec

4- Photos

10- Photos

21- Photos

21- Photos

29- Photos

14 Photos

20- Photos