Au rodéo de Saint-Tite, un couple est assis dans les estrades; elle mesure 5 pieds 10 et pèse 235 livres. Son mari mesure 5 pieds 6 et pèse 145 livres. Arrive un cheval sauvage que personne ne peut monter. On annonce dans le micro une récompense de 1ooo $ à celui qui va réussir à rester 30 secondes sur le cheval. Le mari se lève et crie :
_ Moi je vais essayer.
Sa femme lui dit :
_ T'es fou, tu vas te faire tuer.
Le mari ne l'écoute pas, descend sur la piste, embarque sur le cheval qui se met à ruer, à se cabrer dans tous les sens. 5 secondes...15 secondes... Le petit mari est toujours sur le dos du cheval sauvage. Plus ça va, plus le cheval est déchaîné. 25 secondes...30 secondes... Le mari a gagné. Malgré ça, il continue et reste sur le dos du cheval pour un autre 2 minutes et demie.
La foule l'applaudit à tout rompre. Le mari retourne dans l'estrade rejoindre sa femme, le chèque à la main. Sa femme lui dit :
_ Je n'en reviens pas, où est-ce que tu as appris à monter comme ça ?
_ Voyons Simone, rappelle-toi quand on faisait l'amour puis que t'avais la coqueluche.
At the St-Tite's Rodéo, a couple is seated in the stands; she is 5 feet 10 and weighs 235 pounds. her husband is 5 feet 6 and weighs 145 pounds. Comes a wild horse that no one can ride. One annonce in the microphone a reward of $ 1000. to who will succeed to remain 30 seconds on the horse. The husband gets up and shouts :
_ I am going to try.
His wife says :
_ You're crazy, you'll be killed.
The husband does not listen, gets down in the ring, gets on the horse that began to kick, to pitch in every direction. 5 seconds...15 seconds... The little husband is always on the back of the wild horse. The more it goes more the horse gets loose. 25 seconds...30 seconds... The husband won. Despite that he continues and remains on the horse's back for another 2 1/2 minutes. The crowd applaude wildly. the husband returnes to the stands to join his wife the check in hand. His wife says :
_ I can't beleive, where have you learned to ride like that ?
_ Come on Simone, remember when we made love while you had whooping-cough.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire