Le premier mai 2013, j'entreprends un périple de un an sur la route. Vous pourrez suivre sur ce blogue mes déplacements et aventures... (On May the first 2013, I begin a one year journey on the road. You can follow me on this blog through my travels and adventures.)
Logo Design by FlamingText.com
Logo Design by FlamingText.com

jeudi 7 mai 2009

Jour 8 de ma grande aventure / Day 8 of my great Adventure


Au Dolarama du centre commercial de Rivière-Du-Loup, ils ont trouvé un moyen assez original afin de contrer le vol à l`étalage sur l`heure du midi.Les lieux étant envahis par une armée de jeunes qui n`ont rien à faire avant de reprendre leurs cours à 1h. Les propriétaires ont installé une sorte de poste douanier. Les jeunes ne peuvent entrer plus de deux à la fois et doivent montrer patte blanche pour ressortir. La grande porte accordéon est presque totalement fermée. Ici, on comprendra que pour sa sécurité personnelle, la douanière a préféré ne pas apparaître sur cette photo.///
On lunch time, students invade the shopping centre in Rivière-Du-Loup, because they don`t have any other places to go or anythings else to do. Dolarama has found a brilliant idea to stop the shop lifting. As strict as a border crossing, A customs officer ( not shown on that picture to protect her own safety ) allows chidrens only by group of 2 to walk in.
When they want to come out again they have to look clean.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire


counter

15 Novembre 2010

free counters

15 octobre 2012

Archives du blog

Mes tournois à travers le Québec

4- Photos

10- Photos

21- Photos

21- Photos

29- Photos

14 Photos

20- Photos