Le premier mai 2013, j'entreprends un périple de un an sur la route. Vous pourrez suivre sur ce blogue mes déplacements et aventures... (On May the first 2013, I begin a one year journey on the road. You can follow me on this blog through my travels and adventures.)
Logo Design by FlamingText.com
Logo Design by FlamingText.com

dimanche 30 août 2009

Jour 123 de ma grande aventure./// day 123 of my great adventure!


Riche de plus de deux siècles de villégiature, cet immense territoire a su attirer très tôt les bourgeois bien nantis de la grande société nord-américaine, à la recherche de calme, d'air pur et de beauté. Situé sur le bord du fleuve, Pointe-au-Pic est en fait le berceau de la villégiature au Canada. .///La Malbaie is a municipality in the Charlevoix-Est Regional County Municipality in the province of Quebec, Canada, situated on the north shore of the Saint Lawrence River, at the mouth of the Malbaie River.


Je suis présentement à ville de la Malbaie. Étant donné qu'il n'y a pas de wal-mart dans Charlevoix, j'ai dû stationner mon véhicule dans le stationnement de l'église. On pourrait croire qu'avec tous ces beaux paysages, le manoir Richelieu et le casino ,que tout est parfait dans la région. Mais détrompez-vous car il se passe des choses extrêmement bizarres tout autour de moi. Premièrement j'ai internet sans fils dans mon véhicule....D'où proviennent les ondes ???///I am now in the town of La Malbaie. Considering that there are no wal-mart in the area of Charlevoix, I had to park my R.V. on the church's parking. We could beleive that with all those beautiful landscapes , the " Manoir Richelieu" and the big casino that everythings are perfect in that town, but more than one mysteries hover over this locality. First I can pick up internet waves. Where does it come from ???

Deuxièmement, la statue est très inclinée sur sa base comment tient-elle ???///Secondly, the statue tilts more that it should......How does it hold ???




Pourquoi ici les gens sont contents de recevoir 0% d'escompte???///Why people are so happy to receive a 0% discount.

En plus on y arrache les dents en se servant d'une corde !!!
///In addition one wrench teeth with a string?





Que signifie ce panneau de signalisation ? ville sans fumée ???///What this sign means ? fumesless town ???



Et toutes les poubelles de la ville sont munies d'une palette que l'on se sert pour manger de la tire sur la neige! ///All over the town all trashcans are provided with a palette to make maple sugar.







D'où provient cette eau qui sort de la porte d'entrée de ce restaurant.
........................................................... À part cela tout vas très bien.

What to say about this water coming out the front door of this restaurant.

4 commentaires:

  1. Salut ! Il y en a des bizarreries à la Malbaie !
    C'est aussi un beau coin de pays !

    RépondreSupprimer
  2. Salut ! moi en tant que Nomade je suis prêt à toutes éventualités. C'est très beau et il y a des montagnes tout autour.

    RépondreSupprimer
  3. merci de nous faire partager ces moments particuliers! Ton slogan devrait être voyagez avec humour!

    RépondreSupprimer
  4. Merci Line pour ce commentaire rafraichissant.
    J'aime garder une touche d'humour...Qui n'aime pas rire un peu...On se verra peut-être à Québec en fin de semaine? Je le souhaite

    RépondreSupprimer


counter

15 Novembre 2010

free counters

15 octobre 2012

Archives du blog

Mes tournois à travers le Québec

4- Photos

10- Photos

21- Photos

21- Photos

29- Photos

14 Photos

20- Photos